登 录 免费注册 全国统一客服电话:400-676-1800 《中国建筑工程施工网》是中国政企交互型电子招投标领导品牌 进入办公平台


招标公告 招标变更 采招业主会


全项目跟踪 规划施工


明星企业 企业资讯


焦点视点 技术创新
中标公告 废标公告 流标与答疑 拟在建项目 可研环备 产品选型 资质选型 政策法规 展会信息
所在位置:网站首页 招标公告 正文
辽宁省精细化工及原料工程项目20/75万吨/年EO/EG装置EO反应器/换热器项目招标通知
公告名称:
辽宁省精细化工及原料工程项目20/75万吨/年EO/EG装置EO反应器/换热器项目招标通知
所属地区:
辽宁省
发布时间:
2021-08-20
详细内容:

日期(Date)2021/8/18

招标人编号(Tenderee No.)ABWG-202108-001

招标代理机构编号(Tendering Agent No.)0747-2140SCCZS008

1. 中化商务有限公司(招标代理机构)受北方华锦联合石化有限公司(招标人)委托,以国际招标方式邀请潜在投标人就下列货物和有关服务提交密封投标:

Entrusted by North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. (Tenderee), Sinochem Commerce Co., Ltd. (Tendering Agent) invites sealed bids by international bidding method from eligible bidders for the supply of the following goods and related services:

EO反应器/换热器2套[EO反应器12030-R-6101/E-6104)、EO反应器22030-R-6102/ E-6103]

EO reactor/heat exchanger 2 sets [EO reactor 1 (2030-R-6101/E-6104), EO reactor 2 (2030-R-6102/ E-6103)].

2. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可从中化商务有限公司得到进一步的信息和查阅招标文件。

Interested or Invited bidders may obtain further information and refer to Bidding Documents from Sinochem Commerce Co., Ltd.

3. 对投标人的资质要求

Qualification Requirements for Bidder

1) 投标人具有有效的营业执照(境内投标人)/企业经营许可证明文件(境外投标人),需提供相应证明复印件;

The bidder has a valid business license (domestic bidder)/business license certificate (foreign bidder), and a copy of the corresponding certificate is required;

2) 投标人必须是制造商,本项目不接受代理商投标;

The bidder must be a manufacturer, this project does not accept bids from agents;

3) 投标人具有有效的国家市场监督管理局颁发的特种设备生产许可证(压力容器A1级),需提供证书相应复印件;

The bidder has a valid special equipment manufacturing license (pressure vessel A1) issued by the China Quality Supervision Inspection and Quarantine Bureau, and a corresponding copy of the certificate is required;

4) 投标人201111日至今(时间以合同签订时间为准),在EO/EG装置中累计至少具有2台环氧乙烷当量大于等于20万吨的EO反应器(其中换热管主材要求为双相钢)的制造业绩。请提供业绩表,并出具销售合同复印件(至少包括及签字页),须能体现装置规模、台数、主要参数以及换热管材质。若投标人投标文件提供的业绩表及所出具的合同不满足上述全部要求,则视为没有业绩;

From January 1, 2011 to the present (the time is subject to the signing of the contract), among the EO/EG plants, the bidder shall have at least 2 manufacturing performances of EO reactors with EO equivalent of more than or equal to 200,000 tons/year (The main material requirement of heat exchange tubes is duplex steel). Please provide a performance table, and issue a copy of the sales contract (at least including home page and signature page), which must reflect the scale of the plant, the number of units, the main parameters and the material of the heat exchange tube. If the performance table provided in the bidding documents and the contract issued by the bidder do not meet all the above requirements, it will be deemed to have no performance;

5) 投标人应当提供投标人开户银行在开标日前三个月内开具的资信证明原件或复印件

The Bidder shall provide the bank reference letter issued within three 3 months prior to the time of bid opening in original or its copy;

6) 投标人近三年没有不良业绩记录或严重质量问题,否则其投标将被否决(投标人应提供签字或盖章的承诺函,格式自拟);

The bidder has no bad performance record or serious quality problem in the past three years, otherwise its bid will be rejected (The bidder shall provide a letter of commitment and sign or seal it. The format is self-designed.);

7) 本项目不接受联合体投标。

The consortium will not be accepted.

4. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可于2021818日至202182717:00(北京时间)在中化商务有限公司网站(e.sinochemitc.com)购买招标文件,本招标文件售价为2000元人民币或300美元或280欧元,售后不退(邮购须另加100元人民币或20美元或15欧元)。任何未在中化商务有限公司领购招标文件的法人或其他组织均不得参加投标。

Interested or Invited bidders may purchase Bidding Documents at e.sinochemitc.com, from August 18 2021 till August 27, 2021 17:00 (Beijing time), with payment of RMB 2,000.00 or USD 300.00 for each complete set of bidding documents, non-refundable after sale (for mail order, an additional RMB 100.00 or USD 20.00 or EUR 15.00 for each set is requested). Any corporation or organization that has not purchased the bidding documents from Sinochem Commerce Co., Ltd. shall not participate in the bidding.

业务及购标事宜联系

For Project Inquiry And Bidding Documents Purchase:

联系人:李智飞、毛辛培

Contact person: Li Zhifei, Mao Xinpei

电话(Tel)+86 18911319249/18911319687

电子邮件(E-Mail)lizhifei01@sinochem.com/maoxinpei@sinochem.com

5. 所有投标文件应于20219179:00时(北京时间)之前递交到以下地点,开标仪式定于20219179:00时举行。因疫情防控需要,届时请投标人代表出席线上开标仪式。线上开标仪式将以腾讯会议形式进行,请提前下载腾讯会议软件(免费)。会议ID和会议密码将在开标前3日以邮件形式告知投标人。

All Bids must be delivered to the following address before 9:00, September 17, 2021 (Beijing time). Time for bid opening ceremony is 9:00, September 17, 2021, the representatives of the bidders are kindly requested to be present online meering at the time for epidemic prevention and control request. The online meeting will be held by Tencent Meeting software, the bidders are kindly requested to download the software (for free) in advance. The meeting ID and password will be sent to bidders by email 3 days before the bid opening.

投标文件递交地点及开标仪式地点:辽宁省盘锦市大洼区辽东湾新区滨海大道北方华锦联合石化有限公司5号楼219会议室(线上同步)。

Address for bid submission and bid opening: Room 219, Building 5, North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd., Binhai Avenue, Liaodong Bay New District, Dawa District, Panjin City, Liaoning Province (sync online).

投标文件递交方式:投标人送达或通过邮寄方式送达(投标人应自行考虑邮寄文件途中需要的时间和风险),两种方式均应保证在文件递交截止时间前送达投标文件递交地点。

Bid document submission method: delivery by the bidder or by mail (the bidder shall consider the time and risk required during the mailing of the document). Both methods shall ensure that the bid document is delivered to the place of submission before the deadline for document submission.

开标记录应由各投标人指派被授权人代表通过视频会议远程确认,凡因参会人员身份错误或网络不通畅等造成无法确认的,将被视为默认确认开标记录内容。

The bid opening record shall be confirmed remotely by the authorized representative appointed by each bidder through video conference. Anyone that cannot be confirmed due to the wrong identity of the participant or the network is not working will be regarded as the default confirmation of the content of the bid opening record.

外币购买招标文件账号:

Account information for purchasing bidding documents (foreign currencies):

户名:中化商务有限公司

Name of Account: Sinochem Commerce Co., Ltd.

开户行:中国银行股份有限公司北京丰台支行

Bank Name: BANK OF CHINA BEIJING FENGTAI BRANCH

美元账号(Account No. for USD):349356025282

欧元账号(Account No. for EUR):348060237855

其他货币账号(Account No. for other currencies):348056025289

SWIFT CodeBKCH CN BJ 110

6. 投标人在投标前应在本网站(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.{wz_now)完成注册及信息核验。评标结果将在本网站和中国国际招标网公示。

The bidder needs to register before the tender on www.{wz_now. And the evaluation results will be released on www.{wz_now.


日期(Date)2021/8/18

招标人编号(Tenderee No.)ABWG-202108-001

招标代理机构编号(Tendering Agent No.)0747-2140SCCZS008

1. 中化商务有限公司(招标代理机构)受北方华锦联合石化有限公司(招标人)委托,以国际招标方式邀请潜在投标人就下列货物和有关服务提交密封投标:

Entrusted by North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. (Tenderee), Sinochem Commerce Co., Ltd. (Tendering Agent) invites sealed bids by international bidding method from eligible bidders for the supply of the following goods and related services:

EO反应器/换热器2套[EO反应器12030-R-6101/E-6104)、EO反应器22030-R-6102/ E-6103]

EO reactor/heat exchanger 2 sets [EO reactor 1 (2030-R-6101/E-6104), EO reactor 2 (2030-R-6102/ E-6103)].

2. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可从中化商务有限公司得到进一步的信息和查阅招标文件。

Interested or Invited bidders may obtain further information and refer to Bidding Documents from Sinochem Commerce Co., Ltd.

3. 对投标人的资质要求

Qualification Requirements for Bidder

1) 投标人具有有效的营业执照(境内投标人)/企业经营许可证明文件(境外投标人),需提供相应证明复印件;

The bidder has a valid business license (domestic bidder)/business license certificate (foreign bidder), and a copy of the corresponding certificate is required;

2) 投标人必须是制造商,本项目不接受代理商投标;

The bidder must be a manufacturer, this project does not accept bids from agents;

3) 投标人具有有效的国家市场监督管理局颁发的特种设备生产许可证(压力容器A1级),需提供证书相应复印件;

The bidder has a valid special equipment manufacturing license (pressure vessel A1) issued by the China Quality Supervision Inspection and Quarantine Bureau, and a corresponding copy of the certificate is required;

4) 投标人201111日至今(时间以合同签订时间为准),在EO/EG装置中累计至少具有2台环氧乙烷当量大于等于20万吨的EO反应器(其中换热管主材要求为双相钢)的制造业绩。请提供业绩表,并出具销售合同复印件(至少包括及签字页),须能体现装置规模、台数、主要参数以及换热管材质。若投标人投标文件提供的业绩表及所出具的合同不满足上述全部要求,则视为没有业绩;

From January 1, 2011 to the present (the time is subject to the signing of the contract), among the EO/EG plants, the bidder shall have at least 2 manufacturing performances of EO reactors with EO equivalent of more than or equal to 200,000 tons/year (The main material requirement of heat exchange tubes is duplex steel). Please provide a performance table, and issue a copy of the sales contract (at least including home page and signature page), which must reflect the scale of the plant, the number of units, the main parameters and the material of the heat exchange tube. If the performance table provided in the bidding documents and the contract issued by the bidder do not meet all the above requirements, it will be deemed to have no performance;

5) 投标人应当提供投标人开户银行在开标日前三个月内开具的资信证明原件或复印件

The Bidder shall provide the bank reference letter issued within three 3 months prior to the time of bid opening in original or its copy;

6) 投标人近三年没有不良业绩记录或严重质量问题,否则其投标将被否决(投标人应提供签字或盖章的承诺函,格式自拟);

The bidder has no bad performance record or serious quality problem in the past three years, otherwise its bid will be rejected (The bidder shall provide a letter of commitment and sign or seal it. The format is self-designed.);

7) 本项目不接受联合体投标。

The consortium will not be accepted.

4. (有兴趣或被邀请)的潜在投标人可于2021818日至202182717:00(北京时间)在中化商务有限公司网站(e.sinochemitc.com)购买招标文件,本招标文件售价为2000元人民币或300美元或280欧元,售后不退(邮购须另加100元人民币或20美元或15欧元)。任何未在中化商务有限公司领购招标文件的法人或其他组织均不得参加投标。

Interested or Invited bidders may purchase Bidding Documents at e.sinochemitc.com, from August 18 2021 till August 27, 2021 17:00 (Beijing time), with payment of RMB 2,000.00 or USD 300.00 for each complete set of bidding documents, non-refundable after sale (for mail order, an additional RMB 100.00 or USD 20.00 or EUR 15.00 for each set is requested). Any corporation or organization that has not purchased the bidding documents from Sinochem Commerce Co., Ltd. shall not participate in the bidding.

业务及购标事宜联系

For Project Inquiry And Bidding Documents Purchase:

联系人:李智飞、毛辛培

Contact person: Li Zhifei, Mao Xinpei

电话(Tel)+86 18911319249/18911319687

电子邮件(E-Mail)lizhifei01@sinochem.com/maoxinpei@sinochem.com

5. 所有投标文件应于20219179:00时(北京时间)之前递交到以下地点,开标仪式定于20219179:00时举行。因疫情防控需要,届时请投标人代表出席线上开标仪式。线上开标仪式将以腾讯会议形式进行,请提前下载腾讯会议软件(免费)。会议ID和会议密码将在开标前3日以邮件形式告知投标人。

All Bids must be delivered to the following address before 9:00, September 17, 2021 (Beijing time). Time for bid opening ceremony is 9:00, September 17, 2021, the representatives of the bidders are kindly requested to be present online meering at the time for epidemic prevention and control request. The online meeting will be held by Tencent Meeting software, the bidders are kindly requested to download the software (for free) in advance. The meeting ID and password will be sent to bidders by email 3 days before the bid opening.

投标文件递交地点及开标仪式地点:辽宁省盘锦市大洼区辽东湾新区滨海大道北方华锦联合石化有限公司5号楼219会议室(线上同步)。

Address for bid submission and bid opening: Room 219, Building 5, North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd., Binhai Avenue, Liaodong Bay New District, Dawa District, Panjin City, Liaoning Province (sync online).

投标文件递交方式:投标人送达或通过邮寄方式送达(投标人应自行考虑邮寄文件途中需要的时间和风险),两种方式均应保证在文件递交截止时间前送达投标文件递交地点。

Bid document submission method: delivery by the bidder or by mail (the bidder shall consider the time and risk required during the mailing of the document). Both methods shall ensure that the bid document is delivered to the place of submission before the deadline for document submission.

开标记录应由各投标人指派被授权人代表通过视频会议远程确认,凡因参会人员身份错误或网络不通畅等造成无法确认的,将被视为默认确认开标记录内容。

The bid opening record shall be confirmed remotely by the authorized representative appointed by each bidder through video conference. Anyone that cannot be confirmed due to the wrong identity of the participant or the network is not working will be regarded as the default confirmation of the content of the bid opening record.

外币购买招标文件账号:

Account information for purchasing bidding documents (foreign currencies):

户名:中化商务有限公司

Name of Account: Sinochem Commerce Co., Ltd.

开户行:中国银行股份有限公司北京丰台支行

Bank Name: BANK OF CHINA BEIJING FENGTAI BRANCH

美元账号(Account No. for USD):349356025282

欧元账号(Account No. for EUR):348060237855

其他货币账号(Account No. for other currencies):348056025289

SWIFT CodeBKCH CN BJ 110

6. 投标人在投标前应在本网站(https://www.ebnew.com)或机电产品招标投标电子交易平台(https://www.{wz_now)完成注册及信息核验。评标结果将在本网站和中国国际招标网公示。

The bidder needs to register before the tender on www.{wz_now. And the evaluation results will be released on www.{wz_now.


招标历史
历史中标
重庆年南岸区数字化城管普查面积重新确权及查漏补缺工程(第二次)中标通知
点击进入
历史招标
广东省工商行政管理局直属局便携式计算机网上招标通知
点击进入
历史招标
河北省石家庄市鹿泉区上庄镇中学电暖气设备项目招标通知
点击进入
历史中标
河北省邱县香城古镇谷庄幼儿园建设项目中标通知
点击进入
历史招标
湖南省?埠回族乡政府公租房建设项目施工招标通知招标通知
点击进入
历史招标
贵州省区级公共卫生综合服务中心、镇卫生院和村卫生计生室建设项目(项目名称)喇叭镇卫生院监招标通知
点击进入
历史中标
重庆海运园各类废弃物临时堆放点清理项目的采购结果公告中标通知
点击进入
历史中标
北京首都机场关键路段视频监控摄像头新增项目中标通知
点击进入
历史中标
山西中国人寿保险股份新绛县支公司营业用房装修项目中标通知
点击进入
历史中标
山东省临淄区辛安路、辛三路、花园东路南段、化工商城南路、辛二路路灯、电缆采购及安装合同公示中标通知
点击进入
推荐业主单位 更多
 
1
北京中油建设项目劳动安全卫生预评价有限公司
 
2
大庆油田公司第九采油厂
 
3
北京中油建设项目劳动安全卫生预评价有限公司
 
4
大庆油田公司采气公司
 
5
大庆油田工程有限公司环境规划评价技术研究所
 
6
大庆油田有限公司第五采油厂环保部
 
7
大庆油田工程有限公司环境规划评价技术研究所
 
8
大庆油田有限责任公司第二采油厂
 
9
大庆油田有限责任公司第十采油厂
 
10
大庆油田工程有限公司
 
11
大庆油田有限责任公司第七采油厂
 
12
大庆油田工程有限公司
 
13
大庆油田有限责任公司第九采油厂
 
14
大庆油田工程有限公司
 
15
大庆油田有限责任公司第二采油厂
友情链接 申请友情链接:service#cpeee.com
嘀咕嘀咕
关于我们 | 联系我们 | 会员服务 | 入网流程 | 付款方式 | 法律声明 QQ在线:51311961 QQ交谈
Copyright © 2008-2018  中国建筑工程施工网  版权所有    网站所载内容及排版格式受版权法保护 严禁转载  
政府单位:国务院国有资产管理委员会  |  中华人民共和国财政部 1